Что мне делать. Фонетика и грамматика. И никто ведь не поможет.
Сабж Вымораживает, когда склоняются эльфийские имена. Особенно с окончанием на "-эль". С дрелью на ели. Ну и не привяжешь к себе имя, которое приросло, но не должно меняться по падежам в мужском роде и неважно выглядит кириллицей. Я в печали ужасной. Половина блогов - Suulen, скоро своя галерея, ЯМ и все это, и мне сейчас комфортнее, чем другое, по многим сразу причинам - но нет. Выходим из положения, обзывая меня кличкой "соавтор", и все норм до тех пор, пока "от соавтора слышу", а дальше непонятно и ответа нет. В общем, печаль у меня эстетическая.
Или что-то другое?
Я недопоняла.
Разве "Элгэле" в любом варианте рода вообще меняется по падежам?
Да уж, смотрится кошмарно...
Ну и не привяжешь к себе имя, которое приросло, но не должно меняться по падежам в мужском роде и неважно выглядит кириллицей.
Почему неважно? Нормально выглядит.
читать дальше
Я помню, мы когда-то давно говорили на эту тему, но я так и не понял, к чему в итоге пришли.
Разумеется буду называть, как скажешь.
moremaiwe, про окончание -эль - это я Орден Манускрипта читаю в корчах очередной том. Бедная принцесса Мириамель - как ее только не. И даже пес с ней, но недавно посклоняли Галенэль, и это захотелось расслышать.
M. L., я безотносительно. Книжку читаю, там переводчик жжет.
Гильбарад, всем не объяснишь. По правилам грамматики Суулэна нужно склонять и писать через -э. Меня колбасит и от первого и от второго.
Narwen Fion, этот декадант? Увольте, у него ограниченный функционал в моей жизни - сейчас сводится к двум модусам: Иалу, иди сюда и Иалу, выди вон )
Ветер Шилмисты, мое имя
Neoникуда не делось, вообще можно называть как угодно, хоть горшком. Скорее имею в виду самопрезентацию - когда нужно работы показывать, ник фактически. По нему будут звать не только друзья, которым можно все это объяснить, а кривизна ситуации налицо.Насчет Suulen, я понимаю сложности. Оно для русского языка фонетически совсем непростое. И не вписывается в него.
У меня когда-то очень давно и недолго был ник в дневнике - Hang Tiesheng. Это китайское имя. И по правилам русской транскрипции выглядит и звучит ужасающе, но, как ты понимаешь, произнести по-китайски его могли лишь те, кто знаком с китайской фонетикой. А в моем окружении, таких было полтора землекопа. Хорошо, что это был лишь ник, а не имя.
А почему его вообще необходимо склонять? Да, вроде как по-русски всё, что "мальчик" - должно склоняться, но касаемо иноязычных имён, которые в своей родной языковой среде не склоняются, это всё-таки условность, такая же, как "кофе - это оно или он?".
Имхо, самопрезентацию лучше делать через то имя, которое наиболее отражает тебя на данный момент, какие бы проблемы это ни вызывало /вспомнил свои собственные, но мнения не изменил/ ))
M. L., склонение - это неизбежно, несклоняемое сильное окончание - женское, склоняемое - мужское. И тут уже Suulen лезет на стену )) но может это меньшее из зол )
Нинадо датива
Вообще-то это норма русского языка. Мужские имена на -эль склоняются по типу "король", женские - по типу "метель". 2-е и 3-е склонение соответственно.
Мне-то с самого начала нормально легло их склонять.