Имя
«Я успею еще оглянуться, не успев уже испугаться...» (Э.Н.)
«Это плохо, когда птицы приносят обратно пепел на кончиках крыл» (Лэйтэнно)
«Это плохо, когда птицы приносят обратно пепел на кончиках крыл» (Лэйтэнно)
Наверное, расстоянья ничто для веселой птицы,
Для быстрой реки, для света и ветренного крыла?
От высокой травы на равнине до высокой горы у моря,
От дома и до забвенья дорога меня вела,
И мне расстояние в тягость теперь, когда звезды гаснут
У края рассвета утром, в час перед долгим днем
Я буду хотеть вернуться в долину ветров и камня,
Туда, где сухие травы и мой незапертый дом.
Как качает полночь эту звездную сеть над долиной, но по краю неба все в огне и падают в травы созвездья - нет, молчи, не слушай, это сны и явью не станут на рассвете, но стучит в висках горячая кровь - Полночь мира. Наши сны о тебе, звездный луч в осколках яви на грани клинка из молний грозы над обрывом. Ливни над перекрестком дорог и судеб и открытая рана одиночества рядом с тобой, и пепел...
Но с тихим шорохом ночи тростник склоняется ниже
Над темной рекой, где звезды и отблески у воды,
Где в сумерках слышно ветер; с рассветом здесь станет тише,
И вновь я услышу имя моей печальной звезды
И взмах крыла. Но не знаю, успею ли оглянуться
И испугаться снова того, что вижу во сне
Потом придут ниоткуда и тихой воды коснутся
Неясные блики утра, и мир вернется ко мне
В стали и доспехах, и на крыльях у птиц остывает пепел снов о доме и имен, забытых как сон от питья из маков - нет, молчи, не нужно слов, и имя навеки вестник ветра унесет в долину темных штормов - Полночь мира. Я не верю, что там, где теперь руины, нет имен на камнях, что стерта память и кровь – я помню, над стеною огня звездный свет так ярок, в тихих шорохах трав услышу имя северных скал моих...
От башен до подземелий, где свитки наших историй сплетаются в ткань – отрава растворена в воде ключей и колодцев, явь качнется в воде отражением, и упадет в траву
Имя.
Звездный свет
На лице твоем...